Tuesday, May 14, 2024

ChatGPT 4o New Features and Creating Art with ChatGPT | ChatGPT-4o Preview

ChatGPT 4o New Features and Creating Art with ChatGPT | Chat GPT-4o Preview

ChatGPT has published on 13 May 2024, its latest flagship model, GPT-4o, alongside new tools available for free on ChatGPT. This development aligns with the mission to advance AI technology and ensure its accessibility to everyone. Below are the new features of GPT-4o and how it enhances the experience of creating art with ChatGPT.

 ChatGPT 4o created art picture, rendered ChatGPT image.

An artistic picture was created by ChatGPT 4o, utilizing its rendering features.

Introducing Chat GPT-4o


Enhanced Capabilities

According OpenAI Chat GPT-4o is a groundbreaking model that offers GPT-4-level intelligence but is significantly faster. It excels in text, voice, and vision, making it a versatile tool for various applications. Here are some highlights:

  • Image Understanding: GPT-4o can interpret and discuss images more accurately. For instance, users can photograph a menu in a foreign language, and GPT-4o will translate it, explain the dishes' history, and provide recommendations.
  • Real-Time Voice and Video: Upcoming improvements will enable more natural real-time voice conversations and video interactions with ChatGPT. Imagine showing a live sports game and having ChatGPT explain the rules in real-time.

Multilingual Support

GPT-4o has enhanced language capabilities, supporting over 50 languages. This makes it easier for users worldwide to interact with ChatGPT in their preferred language.

New Features for Free Users

ChatGPT is making advanced AI tools more accessible by rolling out several new features for ChatGPT Free users:

  • Experience GPT-4 level intelligence
  • Get responses from both the model and the web
  • Analyze data and create charts seamlessly
  • Chat about photos you take and receive detailed insights
  • Upload files for assistance with summarizing, writing, or analyzing content
  • Discover and use specialized GPTs in the GPT Store
  • Build a more personalized experience with Memory

Free users will have a message limit with GPT-4o, after which ChatGPT will switch to GPT-3.5 to continue the conversation.

Streamlining Workflow with the New Desktop App

macOS Desktop App

ChatGPT has launched a new desktop app for macOS, enhancing integration with computer tasks. Key features include:

  • Instant Access: Use a simple keyboard shortcut (Option + Space) to quickly ask questions.
  • Screenshot Discussions: Take and discuss screenshots directly within the app.
  • Voice Conversations: Initiate voice conversations by tapping the headphone icon in the app.

The macOS app is available for Plus users, with broader availability planned soon. A Windows version will follow later this year.

Creating Art with ChatGPT 4o

GPT-4o's enhanced capabilities open up exciting possibilities for creating art:

  • Visual Storytelling: Use GPT-4o to generate and refine story ideas, visual concepts, and detailed descriptions for art projects.
  • Image Interpretation: Upload sketches or images to ChatGPT and receive feedback, suggestions, and detailed analyses to improve the work.
  • Data-Driven Art: Leverage GPT-4o's data analysis tools to create data-driven artworks, transforming complex data sets into visual masterpieces.
  • Multilingual Creativity: Create art inspired by different cultures and languages, using GPT-4o's multilingual support to explore and incorporate diverse artistic influences.

A Fresh Look and Feel

ChatGPT has redesigned its interface to be more user-friendly and conversational. The new home screen and message layout enhance the overall user experience, making it more intuitive and engaging.

Conclusion

With GPT-4o and the new tools available on ChatGPT, both free and paid users can experience unprecedented AI capabilities. Whether creating art, analyzing data, or having a more intelligent conversation, GPT-4o offers something valuable. Users are encouraged to explore these features by signing up or logging in at chatgpt.com.

Is this real art? Have you tried using AI with ChatGPT or created art with it? Please leave a comment below.

Saturday, October 29, 2022

Italian ja Suomen kulttuurien erot

Kulttuurituottaja Belinda Nieminen                                                                      ViestinnĂ€n kurssi

Olen toisen vuoden kulttuurituotannon opiskelija Humanistisesta ammattikorkeakoulusta ja olen työni vuoksi asunut kolmasosan vuodesta Italiassa, Milanossa viimeiset neljÀ vuotta. Italia on lÀhellÀ sydÀntÀni, ei vain pelkÀstÀÀn sen takia, ettÀ siellÀ on parempi sÀÀ kuin Suomessa ja koska siellÀ valmistetaan maistuvia pasta-annoksia, vaan myös siksi, ettÀ saan pÀivittÀin todistaa mitÀ hauskempia tilanteita paikallisten kanssa. Vaikka me suomalaiset ja italialaiset olemme molemmat kotoisin Euroopasta, on pakko myöntÀÀ, ettÀ Pohjolan ja etelÀn asukkien vÀlillÀ on eroa kuin yöllÀ ja pÀivÀllÀ. Millaisia kulttuurieroja vÀlillÀmme sitten onkaan?

 

Duomo di Milano

Duomo di Milano

ViestintÀ

ViestintĂ€ on ihmisten vĂ€listĂ€ kommunikaatiota, joka tapahtuu lĂ€hettĂ€jĂ€ltĂ€ vastaanottajalle. Tyypillinen viestintĂ€tilanne tapahtuu Suomessa yleensĂ€ niin, ettĂ€ vĂ€hĂ€sanainen suomalainen varovaisesti vilkaisee vastaantulevaa tuttuaan sanaakaan sanomatta – ehkĂ€ ystĂ€vĂ€n tullessa vastaan sanoo varovaisen hei. Suomalaiset eivĂ€t harrasta smalltalkia tuntemattomien kanssa, koska mitĂ€pĂ€ sitĂ€ aikaa ja energiaa tuhlaamaan vieraisiin ihmisiin. Italiassa taas sanotaan ciao eli terve jokaiselle vastaantulevalle tutulle, puolitutulle, naapurille ja jopa heidĂ€n sukulaisille tai ihan tuntemattomille ihmisille, esimerkiksi lenkkipoluilla ja asuinyhtiöissĂ€. Italialaiset pitĂ€vĂ€t puhumisesta ja jos suomalainen on heidĂ€n seurassaan pitkÀÀn hiljaa, tulee joku todennĂ€köisesti kysyneeksi ”Tutto bene?” eli ”Onko kaikki hyvin?”

MitĂ€ tulee tervehtimiseen, suomalaisen matkustajan on hyvĂ€ varautua poskisuudelmiin (baci) kĂ€ttelemisen sijaan. NiitĂ€ harrastetaan tervehtiessĂ€ ystĂ€viĂ€, sukulaisia tai uusia tuttavuuksia – ja myös lĂ€htiessĂ€. Muiskauttelu voi tuntua jĂ€nnittĂ€vĂ€ltĂ€ kosketusaroille suomalaisille, mutta kyllĂ€ siihen lopulta tottuu.


Vuorovaikutus

Vuorovaikutus on toimintaa, jossa ihmiset yhdessĂ€ tuottavat, jakavat ja tulkitsevat merkityksiĂ€ (Gerlander & Poutiainen 2009, 82). Italialaiset pitĂ€vĂ€t vuorovaikuttamisesta – ehkĂ€ vĂ€hĂ€n liikaakin. HeillĂ€ on tapana nimittĂ€in tulla hyvinkin lĂ€helle ja jakaa kosketuksia herkĂ€sti. Ei ole epĂ€tyypillistĂ€ italialaisille esimerkiksi seistĂ€ lĂ€hellĂ€ tuntemattomia ihmisiĂ€ vaikkapa kassajonossa, vinkata silmÀÀ puolivahingossa tai tulla yllĂ€tysvierailulle kotiin. Suomalainen pelĂ€styisi vastaavanlaisissa tilanteissa nopeasti ja tuntisi olonsa epĂ€mukavaksi, sillĂ€ onhan oman tilan ja yksityisyyden kunnioittaminen kaikista tĂ€rkeintĂ€!

KĂ€siliikkeet hallussa

Italialaisilla on myös tapana puhua kovaan ÀÀneen, jopa aggressiivisesti ja runsaasti kĂ€sillĂ€ elehtien – joskus vaikuttaen siltĂ€, ettĂ€ osapuolilla on pahempikin vĂ€ittely meneillÀÀn. YleensĂ€ kyseessĂ€ on kuitenkin vain normaali keskustelu italialaisten vĂ€lillĂ€. Suomalaiset tuntuvat kummallisen rauhallisilta ja hiljaisilta sen jĂ€lkeen, kun on viettĂ€nyt aikaa italialaisten kanssa.

Milano

Ruoka

Italialaiset ovat hyvin ylpeitĂ€ keittiöstÀÀn – niin ylpeitĂ€ nimittĂ€in, ettĂ€ heidĂ€n mielestĂ€nsĂ€ se on maailman paras. Italialaiset myös rakastavat syömistĂ€, tai no, ei niin syömistĂ€, mutta sosiaalisten menojen liittĂ€mistĂ€ ruoan ja juoman ÀÀrelle. Aamupala ei ole kuitenkaan niin tĂ€rkeĂ€ juttu, ehkĂ€ pieni biscottino eli pikkukeksi ja espressokahvi pĂ€ivĂ€n kĂ€ynnistĂ€miseksi. Italialaiset lounastavat sen sijaan usein yhdessĂ€ vĂ€hintÀÀn pitkĂ€n tunnin viinilasin ÀÀrellĂ€ työkavereidensa kanssa, lĂ€htevĂ€t aperitiiville eli drinkeille ja snackseille seitsemĂ€ltĂ€ ja sen jĂ€lkeen vielĂ€ dinnerille yhdeksĂ€ltĂ€. YhtĂ€kkiĂ€ ruoan ja juoman ÀÀrellĂ€ onkin kulunut koko ilta ja keskustelulle ei tule loppua, koska ruoan ÀÀrellĂ€ on puhuttu monta tuntia pĂ€ivĂ€n kuulumisia, uusia juoruja sekĂ€ mitĂ€ sitĂ€ seuraavana pĂ€ivĂ€nĂ€ tapahtuu. NĂ€itĂ€ aperitiiveja ja dinnereitĂ€ tapahtuu kaiken lisĂ€ksi monta kertaa viikossa pĂ€ivĂ€stĂ€ riippumatta. TĂ€mĂ€hĂ€n on suomalaisen kauhistus, koska ruokahan kuuluu syödĂ€ hiljaa, yksin ja mahdollisimman nopeasti, jonka jĂ€lkeen kĂ€ydÀÀn ehkĂ€ puolen tunnin keskustelu ja sitten onkin aika lĂ€hteĂ€ tekemÀÀn jo omia iltajuttuja.

Onko pakko olla muiden kanssa?

Italialaiset eivĂ€t syö yksin – jos menet ravintolaan istumaan yksin, tulee tarjoilija todennĂ€köisesti kysymÀÀn, onko kaikki hyvin tai alkaa hĂ€n juttelemaan sinulle niitĂ€ nĂ€itĂ€ varmistaen, ettet koe oloasi yksinĂ€iseksi. Ai niin, Ă€lĂ€kĂ€ tee sitĂ€ virhettĂ€, ettĂ€ lĂ€hdet keskipĂ€ivĂ€llĂ€ kahvilaan toiveissasi opiskella tai tehdĂ€ töitĂ€ siellĂ€ omassa hiljaisuudessa etĂ€nĂ€ – ei sellaista hiljaista kahvilaa ole olemassa siihen aikaan eikĂ€ kyllĂ€ muutenkaan.

Un cappuccino, per favore!

Muistathan myös, ettĂ€ cappuccinoa ei saa juoda lounasajan jĂ€lkeen eikĂ€ kahvia missÀÀn nimessĂ€ ottaa pöytÀÀn samaan aikaan ruoan kanssa. TodennĂ€köisesti saat vain kummastuneita katseita tai tyhmĂ€n turistin leiman. ÄlĂ€kĂ€ missÀÀn nimessĂ€ sano coffee halutessasi suomalaisten suosimaa suodatinkahvia, koska italialaisille kahvi tarkoittaa vahvaa espressoshottia. Voit sanoa caffĂš americano mikĂ€li vesilitku miellyttÀÀ espresson sijaan.

kahvi

Ajan kÀsite

Aina myöhÀssÀ

TÀsmÀllisenÀ suomalaisena on ollut hyvin vaikea sopeutua italialaisten kÀsitykseen ajasta. Jos tapaaminen on sovittu kuudelta illalla, on parempi, ettei koskaan saavu paikalle silloin ja vielÀ vÀhemmÀn minuutilleen ajoissa. Italialaiset tulevat paikalle todennÀköisesti puoli tuntia myöhÀssÀ, miksei tunninkin tilanteesta riippuen. Saan usein odotella italialaisia ystÀviÀni ja nÀprÀtÀ puhelintani, koska he eivÀt ole koskaan ajoissa.

Voitteko olla vÀhÀn tehokkaampia?

Asiat tehdÀÀn verkkaisesti ja työssÀni joudun usein pyörittelemÀÀn silmiÀni, koska asioita ei vain yksinkertaisesti tehdÀ tehokkaasti ja jÀrjestelmÀllisesti vaan aina vÀhÀn sinne pÀin. Jatkuvaan odotteluun ja epÀjÀrjestelmÀllisyyteen on hyvÀ tottua tai muuten saa turhaan kiristellÀ hermojaan. Kaupan kassalla paikalliset Marcot ja Annalisat vaihtavat pÀivÀn kuulumisia kassatÀdin kanssa ja edellÀ odottava asiakas saa odottaa tovin pidempÀÀn, kun tuotteet liukuvat hihnalla hiljalleen eteenpÀin. Kadulla edellÀ kÀvelevÀt laahustavat ja työpaikalla työtehtÀvÀt jÀÀvÀt yhtÀkkiÀ puolitiehen, koska pomo pÀÀttÀÀ vaihtaa työtehtÀvÀsi kesken kaiken. Ei kannata odottaa asioiden hoituvan vauhdikkaasti ja jÀrjestelmÀllisesti vaan vetÀÀ syvÀÀn henkeÀ ja laskea kymmeneen!

Kuka syö dinnerin yhdeksÀltÀ ja aloittaa bileet aamuyöllÀ?

No italialaiset tietysti! Italialaisilla on tapana venyttÀÀ pÀivÀÀ pitkÀlle iltaan. Illallinen alkaa yleensÀ vasta myöhÀÀn illalla yhdeksÀltÀ ja jos lÀhdetÀÀn juhlimaan klubille, bileet alkavat vasta noin yhden tai kahden aikaa yöllÀ ja jatkuvat aamuun asti. Suomalaisena sitÀ alkaa vÀsyttÀÀ helposti jo siihen aikaan, kun Italiassa juhlat alkavat. Toisaalta pÀivÀllisen syöminen viideltÀ suomalaiseen tapaan kuulostaa aika erikoiselta tavalta sen jÀlkeen, kun on tottunut etelÀn meininkiin.

Navigli

Muita havaintoja

Tulisia tunteita

Italiassa ollessa olen huomannut, ettĂ€ italialaiset ovat hyvin tunnerikkaita ihmisiĂ€. Tunteita ei peitellĂ€ olivat ne sitten positiivisia tai negatiivisia ja ne nĂ€ytetÀÀn vahvasti. Jos jostakin pidetÀÀn, se sanotaan kyllĂ€ ÀÀneen – ja jos syntyy riita, sen kuulee kauas asti. Yleisesti italialaiset ovat aika iloisia ihmisiĂ€ ja he hymyilevĂ€t paljon – toisin kuin suomalaiset, jotka pelkÀÀvĂ€t hymyn johtavan keskusteluun tuntemattoman ihmisen kanssa.

YhdessÀ vai erikseen?

Italialaiset ovat myös yhteisöllisempiÀ kuin suomalaiset: usein isovanhempia ja muita sukulaisia tavataan paljon sÀÀnnöllisemmin kuin suomalaisessa kulttuurissa. YhteisöllistÀ toimintaa jÀrjestetÀÀn paljon naapurustoissa ja naapurit toimivat monille turvaverkkoina, joilta voi kysyÀ vaikkapa puuttuvaa kahvipakettia keskellÀ pÀivÀÀ. YstÀvÀt ja ihmissuhdeverkostot saavat ihan erilaisen merkityksen Italiassa, ja yksin oleminen ja yksinÀisyys ovat kuin sairauksia, joita kenenkÀÀn ei pitÀisi kokea. Suomessa taas omaa aikaa arvostetaan ja jopa vaalitaan pattereiden lataamiseksi. Italialaiset lataavat niitÀ muiden ihmisten seurassa!

pasta

Loppusanat

Italia on siis paikka, jossa puhetta ja sosiaalisia menoja riittÀÀ, cappuccinoa ei juoda keskipÀivÀn jÀlkeen ja jossa hiljaisuutta sekÀ yksinoloa pidetÀÀn omituisena. Pohjolasta tuleva suomalainen onkin kuin vaalea kummajainen, jolle voi aluksi olla vaikea sopeutua Italian menoon ja poskisuudelmiin. Loppujen lopuksi suomalainenkin voi tottua tÀhÀn aurinkoiseen ja lÀheisyyttÀ korostavaan kulttuuriin, mikÀ yleensÀ vaatii vÀhÀn aikaa tai pari lasillista viiniÀ.

Kiitos, kun luit tĂ€mĂ€n postauksen – toivottavasti se antaa teille kaikille vĂ€hĂ€n nĂ€kökulmaa Suomen ja Italian kulttuurieroista. Kiitos ja nĂ€kemisiin!

Grazie e ci vediamo!



LĂ€hteet

Gerlander, Maija ja Poutiainen, Saila 2009. Puhe sosiaalisena toiminta. Teoksessa Olli Aaltonen & Reijo Aulanko & Antti Iivonen & Anu Klippi & Martti Vainio (toim.).  Puhuva ihminen: puhetieteiden perusteet. Helsinki: Otava

Sunday, October 3, 2021

Tips for traveling in South Korea

In our previous post "Where to visit in Seoul, South Korea?" we talked about the best places to visit in Seoul. In this post we give general tips and info about traveling in Korea.

Seoul, South Korea

1. Download Naver map in your phone! 
Google maps doesn't work in Korea properly so by using Naver map you can make sure you will find your way to the right place. It is better to copy paste the addresses in Korean letters to find the correct locations!

2. Get a T-money card!
It costs 2500-4000krw You can purchase this travel card anywhere in convenience stores like 7-Eleven, CU or GS25. After buying the card you can recharge money in it and travel more conveniently all around Seoul with travel card. T-money also works in Busan or when going to Everland by bus.  By T-money travel card you can transfer for free from metro to bus or vice versa within 30 minutes and the tickets are slightly cheaper as well.

3. In Korea you don't have to worry about pickpockets as much as in other countries
In Seoul you can easily leave your bag to reserve a seat in a cafe or leave your phone on a table while visiting the bathroom. Koreans are very reliable people and almost everywhere you can find CCTV so it is safe to walk alone even in the middle of the night without worrying about your safety too much. In more international areas like Itaewon it is better to pay more attention to your belongings.

4. Try these Korean foods
Korean barbecue 삌êČč삎, bulgogi ë¶ˆêł êž°, cold noodles 냉멎, kimbab êč€ë°„ kimchi jigae êč€ìč˜ì°Œê°œ or bibimbab! ëč„ëč”ë°„. Food in Korea is often very spicy so if you can't handle spicy food remember to tell the waiter to make the food less spicy! Don't forget to try some local soju ì†ŒìŁŒ (drink) as well!

5. Learn a few words of Korean!
That makes Korean people feel more comfortable, it is polite and often is a good conversation starter to make new local friends!

안녕하섞요                 Annyeonghaseyo         =      Hello!
안녕히 êł„ì„žìš”            Annyeonghi kyeseyo   =      Good bye (when you leave)
안녕히 가섞요            Annyeonghi kaseyo     =      Good bye (when somebody leaves)
ê°ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€                 Kamsahabnida             =      Thank you
저는 *name* 입니닀 Jeoneun *name* imnida =   I am *name*
맛있얎요                     Masisseoyo!                 =     It is delicious!
반갑슔니닀                 Bangabseumnida         =      Nice to meet you!

6. Have some cash with you!
Even though almost everywhere in South Korea you can pay by card, it is good to have some cash with you because many local vendors sell some street food which you can't buy by card. Also there are some small fashion stores where by paying by cash you get a cheaper price for the products.

7. Try a photo booth
In South Korea it is easy to find photo booths in every corner with only 5000krw! It is a fun way to make memories with your loved ones and you can wear some funny accessories and choose the theme for your pictures. At the end of the photo booth the machine will print you the pictures!

8. In Korea you pay at the cafes first and in the restaurants it depends on the place.

Generally speaking you always pay your coffee and cake while ordering. In restaurants it is case by case: Sometimes you pay the meal when you order it and sometimes after you are done with eating. Tipping is not necessary in Korea.

9. Tap water is safe to drink...
...but most people don't do it because it doesn't taste good.

10. Don't be surprised if your new Korean friends are too busy to meet you...
...because many of them do long working days until late evenings. Try to catch up on the weekends or during their spare time!